Viernes , diciembre 15 2017
Home / Comunidad China / El discurso del Embajador Lyu Fan en la Recepción con motivo del 68 aniversario de la República Popular China

El discurso del Embajador Lyu Fan en la Recepción con motivo del 68 aniversario de la República Popular China

DSC_0479_副本

Autoridades y colegas:

Sras., Sres, amigos:

 

Quiero dar la más cálida bienvenida a todos los invitados, que se reúnen a nosotros en esta agradable velada de otoño para festejar el 68 aniversario de la República Popular China.

 

También doy mi más sincero agradecimiento a todos los amigos que durante largo tiempo han apoyado a China y se han dedicado a intensificar la amistad entre los dos países.

 

Los 68 años de la República Popular China, sobre todo los más de 30 años de la reforma y la apertura, son testigo de la lucha ardua e incansable que han librado los chinos bajo la dirección del Partido Comunista de China, para cumplir las metas de desarrollo en tan solo varias décadas, lo que requiere esfuerzos de varios cientos de años.

 

Este último año, la economía china mejora sobre la base del mantenimiento de un crecimiento estable, y se ha profundizado la reestructuración por el lado de la oferta.

 

En los primeros seis meses de 2017, nuestra economía creció un 6,9% respecto al año pasado. Es obvia la tendencia al crecimiento, aumenta la rentabilidad económica, se afianza la estabilidad macroeconómica y sigue mejorando la vida de la gente. Las reservas de divisas se recuperan, los tipos de cambio del yuan se mantenen estables, las ganancias de las empresas industriales de una escala superior a la requerida son de dos dígitos, la tasa de contribución del consumo al crecimiento económico alcanza el 63,4 %, y ha mejorado la estructura económica. Y lo más importante es que la gente se ha concienciado de la nueva concepción del desarrollo caracterizada por la innovación, la coordinación, la ecologicidad, la apertura y la compartición.

En el próximo lustro, China importará productos de más de 8 billones de dólares, invertirá en ultramar 750.000 (setecientos cincuenta mil) millones de dólares, captará inversiones extranjeras de 600.000 (seiscientos mil) millones de dólares. 500 (quinientos) millones de turistas chinos viajarán por el mundo. Todo ello traerá mayores oportunidades de negocios a España y a todo mundo.

Este último año, hemos cosechado importantes logros científico-tecnológicos, a la hora de implementar la estrategia de desarrollo propulsado por la innovación.

 

En abril, el buque de investigación oceanográfica Tan Suo Yi Hao realiza la toma de agua a presión a más de 10.000 metros de profundidad.

En abril, se realiza el acoplamiento de la nave espacial de carga Tianzhou-1 con el laboratorio espacialTiangong-2.

En mayo, el avión de pasajeros de medio alcance C919, con derechos de propiedad intelectual china, realiza su primer vuelo, y ya está reservada la venta de más de 700 unidades.

En mayo, científicos chinos logran crear la primera computadora cuántica del mundo. Es el primer dispositivo cuántico basado en fotones individuales que va más allá del ordenador clásico inicial.

En agosto, el satélite cuántico experimental Mozi anticipa el cumplimiento de sus metas de investigación científica.

En septiembre, se lleva a cabo el estreno del tren más rápido del mundo, que viaja a 350 kilómetros por hora.

La supercomputadora Sunway TaihuLight encabeza la lista de supercomputadoras más rápidas del mundo durante tres años consecutivos.

Todo ello muestra los grandes avances científico-técnicos y la fuerte capacidad innovadora de China.

 

Este último año, hemos mantenido un crecimiento abierto e inclusivo, fomentando nuevas energías motrices para el desarrollo.

 

Algo interesante quiero mencionarles aquí son los “cuatro nuevos inventos chinos”, elegidos por estudiantes extranjeros en China, que como trasunto de nuestro alto crecimiento económico, constituyen nuevas energías para el desarrollo.

 

Se refieren a los trenes de alta velocidad, las compras en la internet, los pagos con el móvil y las bicicletas públicas.

 

En estos momentos, el recorrido de los trenes de alta velocidad es de 22.000 kilómetros, el 65% del total mundial. La generalización de las compras en internet, los pagos con el móvil y las bicicletas públicas está cambiando el consumo y las costumbres de los chinos. Están empujando el crecimiento de gran cantidad de empresas de internet+, respaldadas por los 710 millones de internautas, los 6 millones de estaciones base, las bajas tasas de impuesto del comercio electrónico y el buen orden público.

 

Este último año, hemos conseguido nuevos éxitos en nuestra diplomacia de gran país, caracterizada por sus peculiaridades chinas.

 

En mayo de 2017, Beijing fue sede del Foro de Cooperación Internacional sobre la Ruta y la Franja. En este Foro, invitamos al mundo a conocer nuestro deseo de impulsar la cooperación internacional en la Ruta y la Franja y construir juntos la comunidad de destino de la humanidad. Ahora, el principio de deliberación en común, construcción conjunta y compartición ya está consignado en la resolución “Las Naciones Unidas en la Gobernanza Económica Global”, aprobada por la 71 Asamblea General de esta organización.

 

En septiembre, tuvo lugar en la ciudad china de Xiamen, el IX encuentro de los líderes de los BRICS. Como otro importante evento diplomático organizado por China, esta cumbre reviste un significado trascendental para promover la paz y el desarrollo del mundo, completar la gobernanza global y profundizar la cooperación entre los BRICS.

 

Queremos hacer esfuerzos junto con la comunidad internacional para establecer unas nuevas relaciones internacionales centradas en la cooperación y el ganar-ganar, y hacer nuevas contribuciones a la comunidad de destino internacional.

 

Este último año, también estamos impulsando la decisiva lucha contra la pobreza. Ahora que 700 millones de chinos han salido de la pobreza, el gobierno ha hecho la promesa de eliminar la pobreza absoluta en el año 2020, para que los 1.300 millones de chinos puedan alcanzar todos un nivel de vida modestamente acomodado. Al cumplir esta ambiociosa meta, habremos hecho otra importante contribución histórica a la humanidad.

 

Amigos, las relaciones de China con Europa forman parte importante de la diplomacia china, y España, importante miembro de la Unión Europea y dinámica fuerza promotora de la integración de Europa, siempre ocupa un lugar importante en estas relaciones.

 

En lo que va del último año, los dos países hemos alcanzado logros satisfactorios en nuestra Asociación Estratégica Integral.

 

Primero, el frecuente intercambio de visitas de alto nivel manifiesta nuestra sólida confianza mutua política.

Este año, el presidente del Gobierno español Mariano Rajoy asistió al Foro de la Ruta y la Franja, y se reunió con el presidente Xi Jingping y el primer ministro Li Keqiang. En su encuentro en Astana, el presidente chino Xi Jinping y el Rey Felipe VI, llegaron a importantes concensos sobre las relaciones bilaterales.

 

Hace poco, en la visita de trabajo a España del consejero de Estado chino Yang Jiechi, ambos países han logrado comprenderse y apoyarse en las cuestiones de interés vital, para consolidar aún más nuestra Asociación Estratégica Integral.

 

En segundo lugar, nuestra cooperación de beneficio mutuo sigue su marcha adelante.

De acuerdo con las estadísticas de la aduana china, en el primer semestre de 2017, el comercio con España creció un 10% respecto al mismo periodo del año pasado. De este crecimiento, las importaciones chinas aumentan en un 21%, con lo que el comercio bilateral deviene más equilibrado. Ahora China sigue siendo el mayor socio comercial de España fuera de la Unión Europea.

 

Aumentan también las cargas transportadas por el Tren Yiwu-Madrid, que, como una marca de la Ruta y la Franja, realiza el recorrido exprés que une España y China y los mercados de los dos continentes.

 

En mayo pasado, los dos gobiernos firmaron el convenio de seguridad social, dando garantía institucional para el intercambio y la cooperación entre empresarios y personas de ambas partes.

 

Por último, la amistad entre ambos pueblos se desarrolla en profundidad.

En los dos países, crece el entusiasmo por el aprendizaje del idioma de la otra parte. En España funcionan ahora 8 Institutos Confucio y 9 Salones de Confucio; en China 13.000 estudiantes aprenden el español, y se espera que este idioma se incluirá este año a la asignatura de la educación secundaria china.

 

Los 25 vuelos directos entre China y España llevan a bordo un creciente número de turistas de ambos países. Además, 25 ciudades chinas han firmado acuerdos de hermanamiento con municipios españoles, haciendo más frecuente el intercambio local.

 

Amigos, antes de terminar, quiero poner en su conocimiento un acontecimiento muy importante que tendrá lugar el 18 de octubre próximo. Se inaugurará en Beijing el XIX Congreso Nacional del Partido Comunista de China. Se trata de un congreso de suma importancia, en los momentos en que llevamos a cabo la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada. También es un evento relevante en la vida política china.

 

En este congreso, se resumirán los trabajos hechos en el último lustro, se definirán el rumbo de avance y el objetivo de lucha del Partido y del Estado y se elegirá el nuevo colectivo directivo cnetral. Es de significado trascendental para que el Partido conduzca a los chinos a alcanzar los objetivos establecidos para los dos centenarios -el del Partido en el 2021 y el de la República Popular en el 2049-, y materializar el sueño de la gran revitalización de la nación china.

 

En 2018, se cumplirá el 45 aniversario de relaciones diplomáticas entre China y España. Somos de la convicción de que tanto este Congreso como los esfuerzos conjuntos de los dos países serán enorme fuerza promotora para que nuestra cooperación pragmática alcance nuevas cotas y nuestra Asociación Estratégica Integral tenga la “versión actualizada”.

 

El 4 de octubre será la tradicional Fiesta de Medio Otoño. Quiero aprovechar esta ocasión para desearles felicidad y unión familiar.

 

Ahora, propongo un brindis: Por el aniversario de la R. P. China, por la amistad y la prosperidad de nuestros dos países.

 

Salud.

También puede ver

641 (1)

“¡Quiero ir a China a estudiar!” Seminario en España

El 22 de noviembre de 2017, el Seminario “Study Abroad China” organizado conjuntamente por la …